close
尋找周杰倫曾經有這麼一首歌,叫做
斷了的弦。
今年底的英國傳來一首單曲,來自Songs for your, Truths for me,讓我們聽見James Morrison,
Broken Strings。
相同的悸動,出自兩種角度,引發不同的震動。
愛情像弦一般斷掉後,
你會輕輕搖擺,用高音舒緩無奈的悲傷,
或者用重節奏暴力地炸開內心深深處的陣痛?
斷了的弦再怎麼連 我的感覺你已聽不見
你的轉變像斷掉的弦 再怎麼接音都不對 你的改變我能夠分辨
You can't play on broken strings;
You can't feel anything that your heart don't want to feel;
I can't tell you something that ain't real.
A regular Thuesday evening.
下午留校打球,on the way to informing Way that I would catch the bus after the next,
路經三甲教室,探頭望望,嗯,Ste苦惱的坐在位置上,但還是很高興看到有體力現身的絲爹。
Speaking of Stephanie,我是去聽了Jason Mraz的Geek in the Pink...
難怪你覺得Life is Wonderful不怎麼樣啊,=ˇ= you favor jumpy and catchy music (such as Butterfly) over the others(if music is to be described as "jumpy," which I gunuinely doubt...)
(你看呀,我用了真多的英文百分百句型![utter stupidity])
The sun didn't even bother to shine.
斷了的弦。
今年底的英國傳來一首單曲,來自Songs for your, Truths for me,讓我們聽見James Morrison,
Broken Strings。
相同的悸動,出自兩種角度,引發不同的震動。
愛情像弦一般斷掉後,
你會輕輕搖擺,用高音舒緩無奈的悲傷,
或者用重節奏暴力地炸開內心深深處的陣痛?
斷了的弦再怎麼連 我的感覺你已聽不見
你的轉變像斷掉的弦 再怎麼接音都不對 你的改變我能夠分辨
You can't play on broken strings;
You can't feel anything that your heart don't want to feel;
I can't tell you something that ain't real.
A regular Thuesday evening.
下午留校打球,on the way to informing Way that I would catch the bus after the next,
路經三甲教室,探頭望望,嗯,Ste苦惱的坐在位置上,但還是很高興看到有體力現身的絲爹。
Speaking of Stephanie,我是去聽了Jason Mraz的Geek in the Pink...
難怪你覺得Life is Wonderful不怎麼樣啊,=ˇ= you favor jumpy and catchy music (such as Butterfly) over the others(if music is to be described as "jumpy," which I gunuinely doubt...)
(你看呀,我用了真多的英文百分百句型![utter stupidity])
The sun didn't even bother to shine.
全站熱搜
留言列表