close

I'm not sure how I might be able to present this ugly truth about me without scaring off all the befriending people.

這就好像告訴別人作文考糟了,卻沒有人真正相信。而我是否真的想說服他們?

Wanting to be candidly understood, yet...

 

我是深谷,你們在地球表面。友善的人們說他願意嘗試了解我,請我指明幽谷的方向。

我叫他們往反方向走,繞一個大圈,用平緩的謊言慢慢下降。因為就連我自己

都沒有辦法接受最直接的峻峭,那要怎麼期待會有人諒解甚至理解?

Can anyone take this steep route down without falling off?

 

但我想是有一個人了解我的。

I know it from the way she speaks to me, the way she sits back when it comes to my secrets.

It might just be the best thing that has ever happened to me.

arrow
arrow
    全站熱搜

    gottabeme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()